• Works
  • Publications
  • News & Links
  • About
ANGELS, MEN AND CHICKENS, 2000
Photos by Rania Massad and Génia Maalouf
ANGELS, MEN AND CHICKENS, 2000
Photos by Rania Massad and Génia Maalouf
ANGELS, MEN AND CHICKENS, 2000
Photos by Rana Massaad and Génia Maalouf​
ANGELS, MEN AND CHICKENS, 2000
Photos by Rana Massaad and Génia Maalouf​
ANGELS, MEN AND CHICKENS, 2000
Devant la Librairie Antoine | Photos by Rana Massaad and Génia Maalouf​
ANGELS, MEN AND CHICKENS, 2000
Cafe De Paris | Photos by Rana Massaad and Génia Maalouf​
ANGELS, MEN AND CHICKENS, 2000
Modca café | Photo by Rania Massad and Génia Maalouf
ANGELS, MEN AND CHICKENS, 2000
Café de Paris | Photos by Rania Massad and Génia Maalouf
ANGELS, MEN AND CHICKENS, 2000
Café de Paris | Photo by Rania Massad and Génia Maalouf
ANGELS, MEN AND CHICKENS, 2000
Starbucks | Photo by Rania Massad and Génia Maalouf
ANGELS, MEN AND CHICKENS, 2000
Starbucks | Photo by Rania Massad and Génia Maalouf
ANGELS, MEN AND CHICKENS, 2000
Photos by Rania Massad and Génia Maalouf
ANGELS, MEN AND CHICKENS, 2000
Red Shoe | Photos by Rania Massad and Génia Maalouf
ANGELS, MEN AND CHICKENS, 2000
Photos by Rania Massad and Génia Maalouf
ANGELS, MEN AND CHICKENS, 2000
Photos by Rania Massad and Génia Maalouf
ANGELS, MEN AND CHICKENS, 2000
Photos by Rania Massad and Génia Maalouf
ANGELS, MEN AND CHICKENS, 2000
Photos by Rania Massad and Génia Maalouf
ANGELS, MEN AND CHICKENS, 2000
Photos by Rania Massad and Génia Maalouf
ANGELS, MEN AND CHICKENS, 2000
Photos by Rania Massad and Génia Maalouf

ANGELS, MEN AND CHICKENS, 2000

  • December, 2000
  • Performances

A street performance in Hamra street, Beirut
Concept and choreography: Chaza Charafeddine.
Actors: Said Baalbaki, Rawya Chab, Amal Issa, Rania Majed and Rafik Majzoub

The Performance took place in Hamra Street in November 2000.

(Pour le Français, faites défiler la page vers le bas)

Street performance, performances of a street / a street’s performance
 
When I first decided to do this project, my mind was flooded with images related to Hamra street, the site of this performance. Images from lived experiences but also images of events I had heard about filled my head in telescopic succession. I had heard for example that some hippies had run naked in Hamra street three days before the civil war erupted on April 13, 1975. This scene, which I never witnessed, was the key image of the performance.
I used to frequent Hamra street during the war. When I was fourteen I saw the movie Hair at cinema Eldorado, one of the street’s many movie theaters at the time. The film was a revelation to my adolescent self. While I had thought it impossible to live on my own terms, there was a new world unfolding in front of my eyes that had nothing to do with what I had so far learned of human relationships, sexual liberation and women’s emancipation. Hair told me that it was indeed possible to live a life of one’s own choosing, and Hamra was the place to make these choices. To me, the street was the “scene” where I could imagine being one of the film’s characters.
Before Hair, I had seen Saturday Night Fever at cinema Sarroulla, with John Travolta who made the girls of my generation dream, as they aspired to one day free themselves from the chains of tradition and from the dread of war.  I think that film is what made me want to dance.
Other images surfaced of my life in embattled Beirut in the 80s. I saw us, my mother and I in her red Honda driving the streets of Hamra against traffic at terrifying speed while the bombs whizzed over our heads. We were going to bring my sister back home. It was the day of the so called “battle of the banners”, we were sometime in 1986, and the war raged among parties supposedly belonging to the same side. My sister who was a medical student had decided to stay at the American University Hospital to help her colleagues, but my mom could not bear not having her with her. We had to cross Hamra to reach her. On that day I saw Hamra, THE destination for all those seeking some liberty, the “small people” like myself and the “big people” like the intellectuals of the time, completely empty. The battle of the banners had literally transformed it into a terrifying place where invisible and murderous monsters had seized power to chase away the pipe dreams of independence of my friends, the “revolutionaries”. I felt that this battle was annihilating whatever remained of the idealism that the Palestinians and the members of the Patriotic movement still enjoyed after the failures of the revolutionary attempts at the beginning of the Lebanese civil war (1975-1990). In the year 2000, Hamra Street no longer resembled itself. But it remained a distinctive part of town, and the birthplace of my political awareness.
In this performance I pay homage to key sites on the street, which have since been divested of the functions that were theirs when I used to frequent them. To this end, I chose the sites of Modca café, Café de Paris and café Wimpy, as well as cinema Colisée, cinema Hamra, cinema Eldorado and cinema Strand. The cinemas were in a state of decrepitude and about to be closed down. The cafés were being replaced by other, “international” chains. In 2000 these places, the secret, forbidden destinations of my adolescence, remained “mythical”. With my friend Assaad, we cut classes to go watch films there, the cinemas offered morning screenings, or else we hung out for days on end in the intellectuals’ cafés, smoking Malboro reds before we discovered Chesterfields. One time later on, Assaad met me with a pack of Lucky Strikes, which were then the image of cool. Me, I found it super cool.
In addition to the places mentioned above, I chose four others, emblematic of ruptures and continuities: a house with green windows which had always intrigued me. I had never seen its inhabitants but I envied their luck, living in the heart of Hamra street. And three other commercial places, still “vibrant”: the timeless Librairie Antoine, contiguous to the house with the green windows; the Red Shoe, a pre-war shoe store that outlives changes and fashion trends; Starbucks café, the American brand that has definitively replaced the multiple references of the older cafés.
The performance played out in three movements and required diverse choreographic approaches and reference- objects. The first movement was anchored in my memories of the street’s locations. The second movement anchored itself in reference objects on the street, the poles and the threes. The final movement approached the street in its quality as a crime scene. The three movements played out simultaneously. The actors were creatures of human-like, but ghost-like, form.
 
1. Movement 
Lovers in a struggle:
4th floor of the cinema Hamra building. Seen from the street, the bay window of the apartment balcony is transformed into a kind of screen on which we watch two creatures playing a scene. Shadows intertwine. Do they make love or war? It cannot be confirmed.

Intellectuels in conversation :
Café de Paris. Two creatures are communicating. The movements of their bodies are intended as complex, but devoid of meaning.

Declarations:
Modca, Wimpy, Café de Paris: A creature distributes silver papers, the ones found inside cigarette packs. Written down on them are provocative statements, patriotic poems and fragments of absurd political speeches.

2. Movement 
Image of the soul leaving the body:
Facing the Red Shoe, a creature is producing live birds from its chest. The birds fly. Allegory of emotion or The Sweet Suicide.

The gaze of the other:
Two creatures provoke the clients of Starbucks café through their bizarre attitude. Mute, they stare people in the eye and mimic their reaction to this stare.

The show must go on:
A creature sits on a high chair facing the deserted site of cinema Eldorado. On the cinema poster it is still written:  “two movies in one screening”.
 
3. Movement
Crime scene
One of the creatures climbs the electric pole facing cinema Strand, takes off its costume. At the same time, the other creatures gradually gather around the same spot, remove their costumes, and lay them on the street, then mark their contours with white spray, turning the street into a kind of crime scene.

Final scene
Free from their white costumes reminiscent of shrouds, the actors run back to their point of departure, cinema Colisée, located on a street perpendicular to Hamra street. Having become “mortals” again, passers-by no longer pay attention to them.  

Reactions of passers-by
Passers-by avoided making eye contact with the actors when one of them approached them a bit too closely. Others changed sidewalks or hastened their steps. Some of them tried to provoke the actors; the latter completely ignored reactions. “Who are these people?” “They are definitely communists.” “Actually I’ve heard of the girl doing this: She’s a communist for sure!!” “They’re patients who ran away from the American hospital. They’re insane”… “ No come on… they’re just actors…” “ But what do they want?”
Maybe they wanted to wake up the memories of the dead of Hamra street?



Performance de rue, performances d’une rue 
 
Lorsque j’ai décidé de réaliser ce projet j’étais assaillie par des images liées à la rue Hamra, site de cette performance. Images vécues et images dont j’avais entendu parler se télescopaient dans ma tête. J’avais entendu dire que des hippies s’étaient permis de courir nus dans la rue Hamra, quelque mois avant que la guerre civile n’éclate le 13 avril 1975. Cette « scène », que je n’ai jamais vu, constitue l’image clé de cette performance. J’ai fréquenté la rue Hamra durant la guerre. À 14 ans j’y ai vu le film Hair au cinéma Eldorado, l’un de ses nombreux cinémas de ce temps. Ce film avait été une révélation pour l’adolescente que j’étais. Alors que je croyais qu’il était impossible de vivre selon ses propres idées, voilà un monde entier qui se révèle à moi loin de tout ce que j’avais connu jusque là sur les relations humaines, la libération du corps, l’émancipation de la femme. Hair me raconte qu’il est possible de vivre selon ses choix et la rue Hamra était le lieu des choix de vie. Pour moi elle fut « le plateau » sur lequel je m’imaginais être l’un des personnages du film. Avant Hair, j’avais vu Saturday Night Fever au cinéma Saroulla avec John Travolta qui a fait rêver les filles de ma génération aspirant à se libérer un jour des chaines de la tradition et de la frayeur de la guerre. Ce film, je crois fut la raison pour laquelle j’ai décidé de faire de la danse. D’autres images ressurgissaient de mon vécu dans le Beyrouth en guerre des années quatre-vingt. Je me revoyais avec ma mère roulant dans sa Honda rouge à une vitesse terrifiante, prenant les rues du secteur Hamra en sens inverse, tandis que les bombes volaient au-dessus de nos têtes. Nous allions ramener ma sœur au bercail. C’était le jour de la bataille dite guerre des drapeaux, nous étions quelque part dans les mois de l’an 1986, la guerre faisait rage entre des partis supposément du même bord. Étudiante en médecine, ma sœur avait décidé de rester à l’hôpital américain pour aider ses collègues, mais pour ma mère il n’en était pas question qu’elle soit loin d’elle. On devait passer par Hamra pour la récupérer. Ce jour-là j’ai vu Hamra, la rue qui était LA destination de tous ceux qui cherchait le défoulement, « petits » comme moi et « grands » comme les intellos de l’époque, vidée de ses habitants et de ceux qui la fréquentaient. La guerre des drapeaux l’avait littéralement transformée en un lieu terrifiant où des monstres invisibles et meurtriers avaient pris le pouvoir pour chasser les velléités d’indépendance de mes amis « les révolutionnaires ». J’avais l’impression que cette bataille anéantissait ce qui restait de l’idéalisme des palestiniens et des membres du mouvement patriotique après les échecs des tentatives révolutionnaires des débuts de la guerre civile libanaise (1975-1990). En 2000 Hamra ne ressemble plus à ce qu’elle était. Cependant c’est toujours un lieu de vie particulier de la ville et surtout le lieu de ma prise de conscience politique. Dans cette performance je décide de rendre hommage aux endroits clés de la rue départis depuis des fonctions qui étaient la leur durant l’époque où je les fréquentais. Dans ce but, j’ai choisi l’emplacement des cafés Modca, Café de Paris et Wimpy et des cinémas Colisée, Hamra, Eldorado et Strand. Les cinémas sont en décrépitude et en voie de fermeture. Les cafés en voie-de- remplacement par d’autres enseignes « internationales ». En 2000 ces lieux qui représentaient les destinations secrètes et interdites de mon adolescence étaient toujours mythiques. Avec mon ami Assaad, on y faisait l’école buissonnière pour voir des films, les cinémas proposaient des séances en matinée, ou pour passer des journées entières dans les cafés des intellos à fumer des Marlboro rouges avant de découvrir les Chesterfield. Plus tard Assaad vint avec un paquet de Lucky Strike qui affirmait, à l’époque, l’image du mec cool. Moi, je trouvais ça, super cool. En plus des lieux précités j’ai choisi quatre autres emblématiques de ruptures et de continuités. Une maison aux fenêtres vertes (aujourd’hui démolie), qui m’avait toujours intriguée. Je n’ai jamais vu ses habitants mais je les enviais d’avoir la chance de vivre au cœur de la rue Hamra. Trois autres lieux de consommations et de fréquentation encore « vivants » : l’intemporelle Librairie Antoine qui jouxte l’immeuble aux fenêtres vertes. Le Red Shoe, un magasin de chaussures d’avant-guerre qui a survécu aux changements et aux modes. Le Starbucks café, enseigne américanisée qui a définitivement remplacé les références multiples des cafés d’antan. La performance se déroula en trois temps et requerra différents types de chorégraphie et d’objets repères. Le premier moment de la performance fut ancré dans les sites de ma mémoire des lieux de la rue. Le deuxième temps s’ancra dans les objets / repères de la rue, les poteaux et les arbres. Le final investit la rue en sa qualité de scène de crime.  Les scènes des trois moments se déroulèrent simultanément. Les acteurs prirent la forme de créatures aux formes humaines mais d’aspect fantomatique.
 
1er mouvement
Amants en lutte:
4eme étage de l’immeuble qui abrite le cinéma Hamra. Vue de la rue, la baie vitrée du balcon de l’appartement se transforme en une sorte d’écran à travers lequel on suit une scène jouée par deux créatures (acteurs). Des ombres s’entrelacent. Sont-elles en amour ou en conflit ? on ne peut l’affirmer.
 
Intellos en communication:
Café de Paris. Deux créatures communiquent entre elles. Les mouvements de leurs corps se veulent complexes mais vides de sens.
 
Déclarations:
Modca, Wimpy, Café de Paris. Une créature distribue des papiers argentés, ceux que l’on trouve à l’intérieur des paquets de cigarette. Il y est marqué des statements provocants, des poèmes patriotiques et des fragments de discours politiques absurdes.
 
2. Mouvement 
Image de l’âme qui sort du corps:
Devant le Red Shoe, une créature fait sortir des oiseaux vivants de sa poitrine. Les oiseaux s’envolent. Allégorie de l’émotion ou Le Suicide Doux. 
 
Le regard de l'autre:
Deux créatures provoquent par leur attitude bizarre les clients du Starbucks. Muets, ils fixent les gens dans les yeux et imitent leur attitude face à ce regard.
 
The show must go on:
Une créature est assise sur une chaise haute devant l’emplacement du cinéma Eldorado déserté. Sur la pancarte du cinéma fermé il est encore écrit « deux filmes en une seule projection ».

Scènes à travers lesquelles le corps des acteurs fusionne avec les objets/repères de la rue et gagne un aspect organique, devenant de ce fait partie intégrale d’une scénographie mortuaire de la rue.
 
Arbres de vie, arbres de mort:
On voit la main d’une créature sortir des branches d’un des arbres plantés sur le trottoir qui fait face à la Librairie Antoine. Deux autres créatures rentrent leurs corps dans des cages rouges accrochées dans deux autres arbres
 
Araignée Géante:
une créature grimpe sur l’immeuble aux fenêtres vertes, il se colle à la façade côté rue et prend l’allure d’une araignée géante.
 
L'artiste
Une créature grimpe sur les bennes à ordures placées à proximité de l’ancien cinéma Strand, il a l’allure de celui qui va prononcer un speech mais ne le fait pas.
 
3em Mouvement

Scène de crime:
Une des créatures monte sur le poteau électrique en face du cinéma Strand, elle enlève son costume. Pendant ce temps, les autres créatures se rassemblent graduellement au même endroit, enlèvent leurs costumes, les étalent sur la rue et marquent leurs contours à l’aide d’un spray blanc rendant la rue à une sorte de scène de crime.
 
Final:
Libérés de leurs costumes blancs qui rappellent les linceuls, les acteurs courent chacun de son côté et rejoignent leur point de départ, le cinéma Colisée, situé dans une rue perpendiculaire à la rue Hamra. Redevenus « mortels », les passants ne leur prêtent plus aucune attention.
  
......
Réactions des passants
 
Les passants évitaient de regarder les acteurs dans les yeux lorsque l’un d’entre eux s’en approchait de trop près. D’autres changeaient de trottoir ou hâtaient leur marche. Certains essayaient de provoquer les acteurs; ces derniers ignoraient totalement les réactions des gens. « C’est qui ces gens là? ». « Ce sont certainement des communistes !». « En effet j’ai déjà entendu le nom de la fille qui fait ça : c’est effectivement une communiste !! ». « Ce sont des malades qui ont fui l’hôpital américain. Des fous »... « Mais non!... Ce ne sont que des acteurs… « Mais, que veulent-il? »

......

Avec le recul je pense que cette performance d’alors représentait pour nous une gageure; réveiller les morts de la rue Hamra en transformations continuelles en ces décennies de l’après-guerre. Une rue meure-t-elle lorsqu’elle est pratiquée autrement que dans les représentations idéelles de nos souvenirs?







Press
  • Watch Tv Report
  • الأسبوع العربي - خليل رمّال
  • السفير - مادونا أيوب
  • النهار

Related Works

THE UNEASE OF MICHEL SAMAHA: AN INTERVENTION IN A COURT CASE, 2014
THE UNEASE OF MICHEL SAMAHA: AN INTERVENTION IN A COURT CASE, 2014
© 2023 All rights are reserved to Chaza Charafeddine | Designed & Developed by LeLaboDigital